Пятый доклад Генерального секретаря о деятельности Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне 17.09.2010

Пятый доклад Генерального секретаря о деятельности Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне

I. Введение

1. Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 1886 (2009) Совета Безопасности, в которой Совет просил Генерального секретаря представлять каждые шесть месяцев доклад о деятельности Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ). Представляемый доклад охватывает период с 1 марта по 31 августа 2010 года.

II. Основные события

А. Развитие политической ситуации

2. В течение отчетного периода в стране происходили три важных процесса, которые могут оказать существенное воздействие на дальнейшие усилия ОПООНМСЛ, направленные на укрепление мира и безопасности и на достижение процветания в Сьерра-Леоне. Во-первых, страна, как представляется, вступила в предвыборный этап, и деятельность правительства и основных политических партий теперь во все большей степени направлена на подготовку к выборам, намеченным на 2012 год. Во-вторых, правительство ускорило процесс заключения ряда важных соглашений, касающихся добычи полезных ископаемых, в результате чего Сьерра-Леоне может стать одним из крупных экспортеров минеральных ресурсов. В-третьих, президентские выборы в соседней Гвинее могут привести к появлению еще одного демократического государства в бассейне реки Мано с приходом к власти первого демократически избранного правительства в этой стране. Все эти события должны оказать благотворное воздействие на Сьерра-Леоне, однако они влекут за собой и существенные риски, создающие новые и сложные проблемы, и правительству, политическим партиям и другим заинтересованным политическим сторонам Сьерра-Леоне
придется их учитывать и решать уже в ближайшем будущем.

Посещение Сьерра-Леоне
3. Я посетил Сьерра-Леоне 14 и 15 июня по приглашению президента Эрнеста Бэя Коромы. В ходе визита вместе с президентом страны мы официально открыли Корпорацию Сьерра-Леоне по радиовещанию, которая является независимой национальной радиовещательной корпорацией.

4. На встречах с президентом Коромой и членами его кабинета основное внимание уделялось усилиям правительства, направленным на осуществление его Программы преобразований и целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. Президент заверил меня в том, что эти цели занимают важное место в общей стратегии правительства, особое внимание в которой уделяется инфраструктуре, образованию и здравоохранению.

5. В ходе визита я также встретился с представителями дипломатического корпуса и гражданского общества и с лидерами основных политических партий, а также посетил Специальный суд по Сьерра-Леоне. На этих встречах различные заинтересованные стороны выражали признательность Организации Объединенных Наций за ее помощь и поддержку, особенно в осуществлении правительственной Программы преобразований. Все политические партии призывали Организацию Объединенных Наций продолжать ее участие в деятельности по укреплению мира в Сьерра-Леоне. На встрече со страновой группой Организации Объединенных Наций мне было приятно отметить, что комплексный подход эффективно осуществляется на практике действующими в стране подразделениями системы Организации Объединенных Наций под руководством моего Исполнительного представителя.

6. Сьерра-Леоне, безусловно, добилась существенного прогресса в укреплении мира и в осуществлении комплексной программы развития, однако мои встречи с заинтересованными сторонами показали, что стране предстоит решить еще много сложных задач. Создание рабочих мест для молодежи, укрепление слабых демократических институтов, борьба с коррупцией и укрепление национального единства и сплоченности являются важнейшими задачами, которые требуют особого внимания, особенно с учетом важных выборов, намеченных на 2012 год.

Осуществление Совместного коммюнике

7. В течение отчетного периода продолжалось осуществление Совместного коммюнике, подписанного 2 апреля. Независимая группа по проверке фактов, учрежденная в соответствии с Совместным коммюнике, подписанным главной правящей партией — Всенародным конгрессом (ВК) и основной оппозиционной партией — Народной партией Сьерра-Леоне (НПСЛ), для расследования причин политического насилия, которое имело место в марте 2009 года, представила 29 июля свой доклад президенту Короме. В настоящее время правительство изучает этот доклад и, как ожидается, представит в соответствующие сроки свой документ по этому вопросу. Финансовую поддержку работе Независимой группы оказывает Фонд миростроительства.

8. В течение отчетного периода продолжалось осуществление и других положений Совместного коммюнике, включая положение об укреплении демократических институтов страны. В рамках мер по укреплению доверия, осуществлявшихся при поддержке Фонда миростроительства, были завершены ремонтные работы в штаб-квартире НПСЛ, которая была повреждена во время политических беспорядков в марте 2009 года.

9. В рамках осуществления Совместного коммюнике и при поддержке со стороны Фонда миростроительства была возобновлена деятельность Молодежной ассоциации всех политических партий, в состав которой входят молодежные объединения четырех главных политических партий — НПСЛ, ВК, Народного движения за демократические перемены (НДДП) и Национального демократического альянса. Ассоциация оказывала содействие усилиям, направленным на укрепление политической терпимости, при проведении ряда довыборов и, как ожидается, будет играть аналогичную роль в процессе проведения выборов в 2012 году.

10. Усилия, направленные на расширение участия женщин в политической жизни Сьерра-Леоне, позволили организовать встречи представителей женских объединений ВК, НПСЛ и НДДП для разработки стратегий учета гендерных факторов и планов действий, касающихся женщин. НПСЛ уже приняла такую стратегию, а две другие партии завершают ее разработку при содействии Фонда миростроительства и при поддержке со стороны ОПООНМСЛ и Комиссии по регистрации политических партий. Упомянутые встречи обеспечили форум для обсуждения вопроса о заполнении 30-процентной квоты для женщин на выборных и на руководящих должностях в политических партиях и правительственных органах.

11. Несмотря на прогресс, достигнутый в деле осуществления Совместного коммюнике, отношения между ВК и НПСЛ по-прежнему оставались напряженными и характеризовались глубоко укоренившимся недоверием. Мой Исполнительный представитель неоднократно организовывал совместные совещания с представителями основных политических партий в целях улучшения отношений между ними. В связи с этим до конца текущего года планируется провести важный межпартийный диалог.

12. В рамках осуществления стратегии предотвращения конфликтов и смягчения их последствий ОПООНМСЛ организовало 30 июля встречу высокого уровня между руководством полиции Сьерра-Леоне и НПСЛ. В ходе этой встречи обсуждались различные вопросы, включая набор кадров в полицию, охрану помещений политических партий и расследование случаев политического насилия. Обе стороны согласились не возвращаться к проблемам, которые имели место в прошлом, а продолжать их диалог. Кроме того, определенного прогресса удалось добиться в деле создания предусмотренного в Совместном коммюнике Независимого комитета по рассмотрению жалоб, касающихся действий полиции. Этот Комитет поможет укрепить доверие общественности к полиции и обеспечить ее подотчетность.

Предлагаемое расследование казни, которая имела место
29 декабря 1992 года

13. 28 мая правительство объявило о планах проведения расследования казни бывшего Генерального инспектора полиции и 27 других лиц, которая имела место 29 декабря 1992 года, т.е. в период, когда у власти в стране находился Национальный временный правящий совет — военный режим, свергнувший в
апреле 1992 года правительство Всенародного конгресса.

14. Однако в связи с этим были высказаны опасения, что, если такое расследование действительно будет проводиться, оно затронет нескольких видных членов главной оппозиционной партии — НПСЛ, которые занимали руководящие должности в администрации Национального временного руководящего совета. Правительство особо подчеркивает, что это расследование будет направлено на установление фактов, касающихся упомянутых казней, а также на то, чтобы дать ответ на все вопросы пострадавших семей. Однако НПСЛ возражает против этого плана правительства, ссылаясь, в частности, на то, что он противоречит амнистии, объявленной в соответствии с Мирным соглашением, подписанным в Ломе в 1999 году. Ряд организаций гражданского общества и Национальная комиссия по правам человека также выразили обеспокоенность по поводу того, что планируемое расследование может повлечь за собой требования о проведении расследований аналогичных казней, которые совершались предшествующими режимами. Кроме того, планируемое расследование стало причиной нападок как на оппозицию, так и на правительство в местных средствах массовой информации, причем эти нападки были мотивированы этническими факторами и носили подстрекательский характер.

15. После консультаций с международными партнерами и другими заинтересованными сторонами мой Исполнительный представитель проинформировал правительство страны об их обеспокоенности относительно того, что планируемое расследование будет препятствовать усилиям, направленным на сохранение динамики процессов достижения политического примирения и национальной сплоченности. С тех пор правительство ничего не сообщало о своих намерениях относительно этого расследования.

Другие события

16. 27 апреля в Сьерра-Леоне отмечалась 49-я годовщина ее независимости. В своем выступлении по случаю этой годовщины президент Корома заявил о том, что единство страны оказалось сильнее тех факторов, которые ее разъединяли, независимо от политических предпочтений или религиозных верований ее граждан.

17. 3 июня президент Корома посетил штаб-квартиру ОПООНМСЛ и принял участие в совещании страновой группы Организации Объединенных Наций. В ходе совещания президент выразил Организации Объединенных Наций свою признательность за сотрудничество с правительством страны, направленное на ее развитие и обеспечение стабильности. Он подтвердил свое твердое намерение добиваться изменения укоренившихся взглядов, особенно в гражданской службе страны.

18. В период с марта по июнь 2010 года Национальная избирательная комиссия успешно провела довыборы на вакантные места в парламенте страны и в местных советах. Большинство этих выборов проходили в мирной обстановке, однако парламентские довыборы в районе Пуджехун характеризовались напряженностью и, согласно сообщениям, как НПСЛ, так и ВК использовали бывших комбатантов для запугивания избирателей. Кроме того, результаты довыборов, как представляется, усилили ощущение углубляющегося регионального раскола в Сьерра-Леоне, поскольку в ее северных и западных районах население выступало в поддержку ВК, а в южных и восточных районах — в поддержку НПСЛ. Результаты довыборов также показали, что НДДП, которое ни разу не побеждало на выборах с 2008 года, явно утратило свою популярность.

Подготовка к выборам 2012 года

19. В своем письме на имя моего Исполнительного представителя от 3 декабря 2009 года министр финансов и экономического развития страны просил Организацию Объединенных Наций оказать техническую и финансовую помощь в проведении в 2012 году президентских и парламентских выборов и выборов в местные советы.

20. В ответ на эту просьбу правительства в феврале 2010 года Сьерра-Леоне
посетила совместная миссия Программы развития Организации Объединенных
Наций (ПРООН) и Департамента по политическим вопросам для оценки по-
требностей проведения выборов. После консультаций с представителями На-
циональной избирательной комиссии и Комиссии по регистрации политиче-
ских партий, а также с основными министрами и представителями полиции и
организаций гражданского общества и с другими заинтересованными сторона-
ми миссия по оценке потребностей рекомендовала оказать правительству тех-
ническую и финансовую помощь для проведения выборов 2012 года. Миссия
также отметила, что с учетом большой вероятности проявлений насилия во
время проведения выборов необходимо принять ряд мер по их предотвраще-
нию. В связи с этим ОПООНМСЛ провело картирование очагов потенциаль-
ных конфликтов и рисков и на его основе предложило ряд практических мер
противодействия.
21. После ознакомления с докладом миссии по оценке и консультаций с на-
циональными заинтересованными сторонами и донорами ПРООН подготовила
предварительный вариант проектного документа, в котором предусматривается
оказание поддержки Независимой избирательной комиссии, Комиссии по реги-
страции политических партий, полиции и судебным органам. В настоящее
время с международными партнерами обсуждаются вопросы оказания помощи,
необходимой для проведения выборов в 2012 году.
B. Обстановка в плане безопасности
22. В течение отчетного периода обстановка в плане безопасности в Сьерра-
Леоне в целом оставалась спокойной. В августе правительство назначило ново-
го генерального инспектора полиции и нового командующего вооруженными
силами Сьерра-Леоне.

23. Правительство по-прежнему предоставляло воинские контингенты Сьер-
ра-Леоне для миротворческих операций Организации Объединенных Наций в
Дарфуре. На национальном уровне подразделения вооруженных сил страны
оказывали помощь полиции в борьбе с серьезными преступлениями, связан-
ными с проявлением насилия, действуя на основании Закона о военной помощи
гражданским властям.
24. В течение отчетного периода органы безопасности Сьерра-Леоне, вклю-
чая вооруженные силы и полицию, провели совместные учения с подразделе-
нием службы береговой охраны Соединенных Штатов. В ходе этих учений ос-
новное внимание уделялось обнаружению и блокированию кораблей и других
судов, занимающихся незаконными видами деятельности в прибрежных водах
Сьерра-Леоне.
25. В урегулировании пограничного спора между Сьерра-Леоне и Гвинеей
относительно деревни Енга никакого прогресса достичь не удалось. 26 марта
командование вооруженных сил Сьерра-Леоне направило начальнику Гене-
рального штаба вооруженных сил Гвинеи письмо с протестом в связи с втор-
жением военнослужащих Гвинеи на территорию Сьерра-Леоне. Тем не менее
отношения между обеими странами по-прежнему носили добросердечный ха-
рактер, и визиты старших должностных лиц правительств обеих стран про-
должались.
C. Социально-экономическое положение
26. В течение отчетного периода в Сьерра-Леоне по-прежнему сохранялось
сложное экономическое положение, обусловленное главным образом глобаль-
ным экономическим спадом. Однако в январе 2010 года поступления в государ-
ственную казну, которые по-прежнему были незначительными, начали увели-
чиваться в связи с введением налога на товары и услуги. Не связанные с нало-
гообложением поступления от добычи полезных ископаемых, рыболовства и
связи также ненамного увеличились. В 2010 году увеличился бюджетный де-
фицит страны, главным образом в связи с увеличением расходов на развитие
инфраструктуры. Правительство также приступило к осуществлению крупной
инвестиционной программы, связанной со строительством автомобильных до-
рог районного значения, в целях расширения доступа на рынки местной сель-
скохозяйственной продукции.
27. 25 марта президент Корома официально объявил о начале подготовки
первого доклада Сьерра-Леоне об осуществлении инициативы по обеспечению
транспарентности в добывающих отраслях промышленности в целях обеспе-
чения того, чтобы доходы от продажи природных ресурсов использовались для
достижения устойчивого развития и искоренения нищеты. Президент также
заявил о том, что необходимо добиться транспарентной отчетности о поступ-
лениях добывающего сектора. НПСР заявила о том, что это следует сделать и в
отношении контрактов на добычу нефти в формирующемся нефтяном секторе
страны.

28. В течение отчетного периода правительство подписало, а парламент стра-
ны ратифицировал соглашения о крупных концессиях на добычу полезных ис-
копаемых, предоставленных компаниям «Ландон Майнинг» и «Африкан Мине-
ралз лтд.». Эти концессии предназначены для разработки месторождений же-
лезной руды в северной части Сьерра-Леоне, которые, как предполагается, вхо-
дят в число самых крупных в мире. Контракт с «Африкан Минералз» рассчитан
на разработку месторождения железной руды, запасы которого, по оценкам,
составляют 10,5 миллиарда тонн. Упомянутые контракты были подвергнуты
критике со стороны ряда наблюдателей, включая организации гражданского
общества, которые утверждают, что они нарушают налоговое законодательство
и законодательство, регламентирующее добычу полезных ископаемых, и пре-
доставляют горнодобывающим компаниям чрезмерные концессии.
29. Правительство отвергло все эти обвинения и заявило о том, что упомяну-
тые контракты принесут большие доходы, которые будут использоваться для
экономического развития страны и создания рабочих мест для многих ее граж-
дан. Разработка таких крупных месторождений полезных ископаемых при
должном управлении этой деятельностью может действительно создать столь
необходимые возможности для обеспечения занятости, особенно для молодого
поколения, и уменьшить потребности в помощи со стороны международных
доноров.
30. 27 апреля президент Корома официально объявил о начале осуществления
программы бесплатного предоставления услуг по охране здоровья кормящих
матерей, беременных женщин и детей в возрасте до 5 лет для снижения высо-
ких показателей материнской и младенческой смертности в Сьерра-Леоне.
Осуществлению этой программы оказывают поддержку министерство по во-
просам международного развития Соединенного Королевства Великобритании
и Северной Ирландии, организация «Айриш Эйд» и учреждения, фонды и про-
граммы Организации Объединенных Наций. Например, Всемирная организа-
ция здравоохранения предоставила запасы консервированной крови и оборудо-
вание, позволяющее свести к минимуму возможность переливания крови, не
соответствующей установленным требованиям. Помимо этого, она осуществ-
ляла программы повышения квалификации медицинского персонала.
III. Продвижение процесса миростроительства
31. В марте 2010 года Сьерра-Леоне посетила делегация Комиссии по миро-
строительству, которая дала высокую оценку прогрессу, достигнутому страной
за период, прошедший после окончания гражданской войны. Делегация отме-
тила опыт Сьерра-Леоне в качестве примера успешного многостороннего ми-
ростроительства. В то же время делегация указала на то, что, прежде чем Сьер-
ра-Леоне сможет в полной мере реализовать свои долгосрочные планы устой-
чивого развития, ей необходимо решить ряд серьезных задач. В связи с этим
Комиссия отметила, что для их решения, в частности для подготовки к прове-
дению выборов в 2012 году, исключительно важное значение имеет дальней-
шая международная поддержка.

32. С июня 2009 года структура Комиссии по миростроительству для Сьерра-
Леоне привела свою программу работы в соответствие с правительственной
Программой преобразований и теперь уделяет основное внимание обеспече-
нию эффективного управления и верховенства права, борьбе с незаконным
оборотом наркотиков и обеспечению занятости молодежи. В связи с этим Ко-
миссии по миростроительству на ее сессии в сентябре этого года был пред-
ставлен совместный доклад о достигнутом прогрессе в деле осуществления
Программы преобразований, подготовленный правительством в тесном взаи-
модействии с его международными партнерами и гражданским обществом.
Доклад был подготовлен по итогам широких консультаций с различными заин-
тересованными сторонами, включая правительство, доноров, Организацию
Объединенных Наций и гражданское общество.
33. В докладе отмечается, что Сьерра-Леоне удалось добиться устойчивого
прогресса в деле осуществления программы преобразований, однако здесь по-
прежнему имеются и серьезные недостатки, обусловленные главным образом
отсутствием финансирования. В докладе также отмечается необходимость на-
ращивания потенциала и обеспечения координации между различными заинте-
ресованными сторонами, которые играют важную роль в обеспечении успеха
осуществляемой правительством стратегии развития.
34. На реализацию Совместной концепции Организации Объединенных На-
ций для Сьерра-Леоне из средств фонда «Единство действий» было выделено
почти 10 млн. долл. США. В координации с правительством эти средства были
успешно направлены через Многосторонний донорский целевой фонд Органи-
зации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне на осуществление шести про-
грамм Совместной концепции.
35. К сожалению, этому целевому фонду не удалось мобилизовать необходи-
мый объем средств, и для реализации Совместной концепции в основном ис-
пользовались средства фонда «Единство действий». Страновая группа Органи-
зации Объединенных Наций по-прежнему использует различные варианты мо-
билизации средств через упомянутый целевой фонд для Сьерра-Леоне, однако
от сообщества доноров по-прежнему трудно получить добровольные взносы.
Помимо средств, выделенных фондом «Единство действий», к настоящему
времени в Многосторонний донорский целевой фонд средства выделило лишь
правительство Канады.
IV. Поддержка демократических институтов
А. Корпорация Сьерра-Леоне по радиовещанию
36. 15 июня официально начала свою работу Корпорация Сьерра-Леоне по
радиовещанию — независимая национальная радиовещательная корпорация. В
связи с этим ей было передано все имущество Радио Организации Объединен-
ных Наций, включая восемь передающих станций и три студии радиовещания.
Правительство также предоставило ей существенный объем нового оборудова-
ния. К настоящему времени завершена интеграция сотрудников Радио Органи-
зации Объединенных Наций в новую организационную структуру корпорации.
Восемьсот тысяч долларов США, выделенных на безвозмездной основе Фон-
дом миростроительства Организации Объединенных Наций, и дополнительная

субсидия в размере 800 000 долл. США из Многостороннего донорского целе-
вого фонда используются для покрытия расходов, связанных с удовлетворени-
ем технических и оперативных потребностей корпорации.
37. ОПООНМСЛ продолжало тесно сотрудничать с Корпорацией для того,
чтобы создать ей прочную основу, которая позволит ей выполнять свои функ-
ции в качестве независимой профессиональной и внушающей доверие общест-
венной радиовещательной корпорации, опирающейся на свои собственные си-
лы.
B. Независимая комиссия по средствам массовой информации
38. При поддержке со стороны ОПООНМСЛ Независимая комиссия по сред-
ствам массовой информации предпринимает усилия по восстановлению гиль-
дии редакторов в качестве форума для укрепления редакторского потенциала и
повышения профессионального уровня. В рамках выполнения своих функций
по наблюдению за средствами массовой информации 9 июля Комиссия высту-
пила с заявлением, осуждающим публикацию в ряде местных газет подстрека-
тельских статей, которые могли разжечь этническую вражду и спровоцировать
насилие. Комиссия подчеркнула необходимость того, чтобы редакторы газет
строго придерживались своего кодекса поведения. В предложениях относи-
тельно финансирования выборов, представленных международным донорам,
была отмечена необходимость оказания Комиссии финансовой и технической
поддержки.
С. Децентрализация
39. Процесс децентрализации и делегирования полномочий по-прежнему
осуществлялся медленными темпами. С начала реформ, направленных на де-
централизацию, прошло уже почти шесть лет, однако местным советам были
делегированы лишь 46 из 80 функций, осуществлявшихся центральным прави-
тельством. Помимо этого, многое еще предстоит сделать в плане наращивания
потенциала, развития инфраструктуры и оказания советам материально-
технической поддержки. В то же время в стране была создана система перевода
государственных ассигнований на места, и в настоящее время наблюдается по-
стоянное увеличение числа субсидий, предоставляемых местным советам.
40. В июне правительство объявило о том, что в 12 районах страны будут
восстановлены должности административных руководителей. Эти руководите-
ли будут обеспечивать эффективное административное управление и коорди-
нировать деятельность правительства на районном уровне. Однако в местные
советы, которыми руководит НПСЛ, направить административных руководите-
лей пока не удалось.

D. Парламент
41. В течение отчетного периода парламент страны продолжал выполнение
своих функций по надзору за соблюдением конституции, а его представители
выезжали на места для инспектирования проектов, осуществляемых исполни-
тельными органами правительства. Члены парламента принимали участие в
форуме «Инициатива по обеспечению транспарентности в работе правительст-
ва», который финансируется ПРООН и предоставляет электорату возможность
взаимодействовать и информировать членов парламента о тех проблемах, кото-
рые вызывают у него обеспокоенность. Помимо этого, парламент принял ряд
законов, в том числе регламентирующих оборот стрелкового оружия и работу
средств связи.
42. В августе во взаимодействии с партнерами страны по развитию парла-
мент учредил орган по координации парламентской помощи для обеспечения
координации мероприятий, направленных на создание потенциала. В качестве
первого шага в создании восьми административных департаментов, о которых
идет речь в Законе о парламентской службе 2007 года, с правительством была
достигнута предварительная договоренность относительно финансирования
основного персонала парламентской службы за счет средств национального
бюджета 2011 года.
E. Комиссия по регистрации политических партий
43. Комиссия по регистрации политических партий сыграла важную роль в
наблюдении за осуществлением Совместного коммюнике, подписанного
2 апреля. При финансовой поддержке со стороны министерства по вопросам
международного развития Соединенного Королевства Великобритании и Се-
верной Ирландии, а также при существенной поддержке со стороны прави-
тельства в течение отчетного периода в Комиссии были проведены структур-
ные преобразования, что позволило ей впервые самостоятельно осуществлять
набор своего персонала.
44. Помимо этого, началось осуществление программ укрепления потенциала
Комиссии с учетом ее структурных преобразований, а также проведение обзора
стратегического плана ее деятельности. Однако правительство до сих пор не
назначило ее председателя. Его назначение имеет важное значение, поскольку
это позволит Комиссии в полной мере выполнять свои функции по наблюде-
нию за деятельностью политических партий, а также функции посредника.
F. Национальная избирательная комиссия
45. В течение отчетного периода президент Корома вновь назначил
г-жу Кристиану Торп председателем Национальной избирательной комиссии.
НПСЛ возражала против этого назначения, ссылаясь на то, что с ней должным
образом не проконсультировались. Эта партия также заявила о том, что в соот-
ветствии с установленными парламентскими процедурами это назначение не
может быть утверждено, поскольку г-жа Торп является одним из фигурантов
по делу, касающемуся аннулирования бюллетеней избирателей во время выбо-
ров 2007 года. Тем не менее это назначение было ратифицировано парламен-

том. С учетом этих проблем и их потенциального воздействия на деятельность
Национальной избирательной комиссии, а также с учетом подготовки к выбо-
рам 2012 года ОПООНМСЛ призвало оппозиционную партию и Национальную
избирательную комиссию найти взаимоприемлемое решение и определить пу-
ти своего дальнейшего взаимодействия.
46. В мае Комиссия завершила работу над своим Стратегическим планом на
2011–2014 годы, который предусматривает ряд мероприятий, включая подго-
товку к выборам 2012 года и укрепление инфраструктуры Комиссии, а также
более активное взаимодействие и более тесную координацию с заинтересован-
ными сторонами в процессе подготовки к выборам. Что же касается реформы
законодательства, регулирующего проведение выборов, то в сотрудничестве с
Комиссией по регистрации политических партий и ПРООН Национальная из-
бирательная комиссия организовала 15 июня практический семинар, на кото-
ром обсуждались требования, предъявляемые к кандидатам, а также вопросы,
касающиеся лишения мест в парламенте, регистрации избирателей, процедур
голосования и подтверждения результатов выборов. Рекомендации, подготов-
ленные в ходе этого семинара, будут представлены генеральному прокурору и
министру юстиции, а также Комиссии по реформе законодательства для рас-
смотрения.
V. Права человека
A. Национальная комиссия по правам человека
47. 3 августа Национальная комиссия по правам человека Сьерра-Леоне
представила президенту Короме свой третий ежегодный доклад. В докладе бы-
ли изложены рекомендации в отношении отправления правосудия, прав жен-
щин и детей, добычи полезных ископаемых и свободы печати. Комиссия
по-прежнему играла ведущую роль в деятельности по защите прав женщин, в
процессе конституционного обзора и в осуществлении рекомендаций Комис-
сии по установлению истины и примирению. Однако она по-прежнему сталки-
валась с трудностями и нехваткой финансовых средств для осуществления сво-
его Стратегического плана. В частности, в первую очередь необходимо решить
проблемы материально-технического обеспечения ее региональных отделений.
48. ОПООНМСЛ продолжало оказывать Комиссии по правам человека, пра-
вительственным учреждениями, организациям гражданского общества и дру-
гим соответствующим заинтересованным сторонам поддержку в укреплении
их потенциала, а также техническую помощь и консультации. Совместно с От-
делением Организации Объединенных Наций для Западной Африки для со-
трудников министерств страны была организована подготовка по вопросам, ка-
сающимся использования правозащитного подхода в деле осуществления про-
граммы преобразований и стратегии Совместной концепции Организации Объ-
единенных Наций.

49. В течение отчетного периода ОПООНСМЛ оказывало поддержку мини-
стерству иностранных дел и международного сотрудничества в подготовке
Общего базового документа, который был утвержден правительством страны.
Этот документ позволит правительству выполнить его обязательства по пред-
ставлению докладов в соответствии с международными договорами по правам
человека.
50. В период с 26 по 30 июля столицу страны Фритаун посетила группа пред-
ставителей Управления Верховного комиссара Организации Объединенных
Наций по правам человека. Целью этого визита была оценка потребностей
ОПООНМСЛ, связанных с его деятельностью в области прав человека и укре-
плением координации, с учетом комплексного характера присутствия Органи-
зации Объединенных Наций и его мандата в Сьерра-Леоне.
B. Осуществление рекомендаций Комиссии по установлению
истины и примирению
51. С завершением осуществления проекта по выплате компенсаций жертвам
конфликта, благодаря финансовой помощи со стороны Фонда миростроитель-
ства, Национальная комиссия по социальным вопросам приступила к осущест-
влению проекта по обучению женщин-жертв войны профессиональным навы-
кам. Этот проект, осуществляемый при поддержке Фонда Организации Объе-
диненных Наций для развития в интересах женщин, позволит обучить профес-
сиональным навыкам 650 женщин, пострадавших от сексуального насилия во
время войны, а также предоставить микросубсидии для развития деятельности,
направленной на обеспечение средств к существованию.
52. Однако нехватка финансовых средств по-прежнему затрудняет осуществ-
ление программы выплаты компенсаций. Созданный в декабре 2009 года Целе-
вой фонд для жертв войны к настоящему времени смог мобилизовать лишь
25 000 долл. США, которые используются для оказания жертвам экстренной
медицинской помощи. Для получения второго транша средств из Фонда миро-
строительства был подготовлен соответствующий проектный документ.
VI. Гендерные вопросы
53. 8 июня президент Корома официально объявил о начале осуществления в
Сьерра-Леоне пятилетнего национального плана действий по выполнению ре-
золюций 1325 (2000) и 1820 (2008) Совета Безопасности. Основные направле-
ния деятельности в рамках этого плана включают участие, предотвращение,
судебное преследование, поощрение и защиту.
54. 27 мая в своем выступлении, посвященном Международному женскому
дню, президент Корома объявил о своем твердом намерении добиться того,
чтобы в выборных и других руководящих органах страны женщины составляли
не менее 30 процентов сотрудников. В соответствии с рекомендацией Комис-
сии по установлению истины и примирению он принес женщинам извинения
за те страдания, которые выпали на их долю на время конфликта.

55. В течение отчетного периода в Сьерра-Леоне продолжалась деятельность,
направленная на поощрение и защиту прав женщин, однако здесь тоже имели
место определенные трудности, в частности в борьбе с сексуальным и гендер-
ным насилием. Эти трудности усугублялись отсутствием необходимого потен-
циала у государственных учреждений, высоким уровнем неграмотности насе-
ления, особенно в сельских районах, а также определенными традициями и
обычаями.
VII. Специальный суд по Сьерра-Леоне
А. Судебный процесс над Чарльзом Тейлором
56. В течение отчетного периода в Гааге в Специальном суде по Сьерра-
Леоне продолжался судебный процесс над бывшим президентом Либерии
Чарльзом Тейлором. С июля 2009 года, когда началось слушание показаний
свидетелей его защиты, выступили 18 свидетелей. Ожидается, что судебный
приговор будет вынесен приблизительно через 6–8 недель, после чего начнется
процесс апелляции. Одновременно с судебным процессом Специальный суд
приступил к сокращению численности своего персонала в связи с завершением
важнейших этапов судопроизводства по этому делу.
В. Остаточный механизм Специального суда
57. Правительство и Комитет по управлению Специального суда заключили
соглашение о создании остаточного механизма Специального суда, который
будет базироваться в Нидерландах и начнет функционировать сразу же после
того, как Специальный суд завершит свою деятельность. В ближайшее время
парламент Сьерра-Леоне должен ратифицировать это соглашение.
58. Остаточному механизму Специального суда будет поручено осуществлять
судопроизводство по делу единственного оставшегося обвиняемого — Джонни
Пола Коромы, который до сих пор находится на свободе, если его дело не будет
передано национальным судебным органам в соответствии с правилом 11 bis
Правил процедуры и доказывания Суда. Остаточный механизм будет вести ар-
хив Специального суда; обеспечивать защиту свидетелей и потерпевших; отве-
чать на просьбы национальных судебных органов, касающиеся доказательств и
выплаты компенсаций; контролировать исполнение вынесенных приговоров, а
также пересматривать обвинительные и оправдательные приговоры.
VIII. Региональное сотрудничество
59. В течение отчетного периода продолжались усилия, направленные на раз-
витие регионального сотрудничества. 17 августа на состоявшемся в Конакри
саммите глав государств Союза государств бассейна реки Мано временный
президент Гвинеи генерал Секуба Конате проинформировал членов Союза о
событиях, связанных с выборами в его стране, а также о последнем туре этих
выборов, намеченном на 19 сентября 2010 года.

60. Участвовавшие в саммите президенты провели совместные встречи с ря-
дом заинтересованных сторон, включая послов стран-членов Экономического
сообщества Западноафриканских государств (ЭКОВАС), премьер министра
Гвинеи и двух кандидатов на пост президента, которые должны были участво-
вать в последнем туре выборов и которых они призвали продолжать усилия по
поддержанию законности и правопорядка на протяжении всего переходного
процесса.
61. В состоявшихся 27 июня выборах, которые проходили в мирной и спо-
койной обстановке, по оценкам, принял участие 12 971 человек из числа граж-
дан Гвинеи, находившихся в Сьерра-Леоне. Национальная избирательная ко-
миссия Сьерра-Леоне, полиция страны и ОПООНМСЛ оказывали проведению
этих выборов свою материальную и техническую поддержку.
62. 14 июля президент Корома выделил ЭКОВАС более 18 акров земли в рай-
оне международного аэропорта Лунги для создания базы материально-
технического снабжения и пункта транзита, которые будут использоваться
ЭКОВАС для операций в поддержку мира. В течение отчетного периода воо-
руженные силы Сьерра-Леоне принимали участие в многосторонних учениях,
организованных ЭКОВАС в рамках осуществления Соглашения о резервных
силах.
63. 12 апреля президент Корома принял делегацию ЭКОВАС, возглавляемую
заместителем Председателя Комиссии, которая заявила о своем твердом наме-
рении оказывать поддержку осуществлению президентской программы преоб-
разований, включая выделение 2 млн. долл. США на осуществление ряда ин-
фраструктурных проектов.
IX. Основные риски
А. Коррупция
64. В течение отчетного периода продолжался суд над бывшим министром
рыболовства и морских ресурсов, обвиняемым в коррупции. 22 июля президент
Корома назначил заместителя Обвинителя Специального суда по Сьерра-Леоне
Джозефа Камару новым председателем Комиссии по борьбе с коррупцией. На-
значение г-на Камары должен утвердить парламент страны.
65. 6 июля исполняющий обязанности председателя этой Комиссии Морлай
Буйя Камара представил президенту Короме доклад Комиссии за 2009 год, в
котором были отражены ее достижения, включая возврат в казну 2,8 млрд. лео-
не; привлечение 11 лиц к уголовной ответственности; создание региональных
отделов в районах Бо и Макени и налаживание партнерского сотрудничества с
гражданским обществом для контроля за осуществлением национальной стра-
тегии по борьбе с коррупцией.
66. После принятия в 2008 году Закона о борьбе с коррупцией число дел, рас-
следуемых Комиссией, увеличилось с 86 в 2008 году до 122 в 2009 году и до
117 в первые семь месяцев 2010 года. Помимо этого, в 2008 году судебные
процессы были проведены по пяти делам, в 2009 году — по девяти, а в первые
семь месяцев 2010 года — по четырем делам.

В. Запрещенные наркотики
67. В течение отчетного периода Совместная целевая группа Сьерра-Леоне по
борьбе с наркотиками была преобразована в Группу по борьбе с организован-
ной транснациональной преступностью. Эта группа была создана в соответст-
вии с Инициативой в отношении побережья Западной Африки, которая направ-
лена на осуществление Регионального плана действий ЭКОВАС по решению
обостряющейся проблемы незаконного оборота наркотиков и борьбе с органи-
зованной преступностью и наркоманией в Западной Африке. Аналогичные под-
разделения были созданы в Либерии, Кот-д’Ивуаре и Гвинее-Бисау, и они тесно
координируют свою деятельность в борьбе с незаконным оборотом наркотиков
и организованной преступностью в Западной Африке.
68. 12 августа Группа уничтожила партию кокаина стоимостью более
1 млн. долл. США, а также 600 кг марихуаны. Программам укрепления потен-
циала этой Группы оказывают финансовую и другую поддержку многие доно-
ры, включая Австрию, Германию, Италию, Нидерланды и Соединенные Шта-
ты.
69. В течение отчетного периода полиции удалось задержать крупные партии
марихуаны. Наличие крупных ферм по выращиванию марихуаны в ряде рай-
онов страны по-прежнему создает серьезные проблемы для правоохранитель-
ных органов и подчеркивает региональный аспект этой противозаконной дея-
тельности. Выращивание марихуаны также подрывает усилия правительства,
направленные на содействие осуществлению местных инициатив по обеспече-
нию продовольственной безопасности. Правительство Ирландии согласилось
предоставить финансовые средства, необходимые для ликвидации ферм по вы-
ращиванию марихуаны.
C. Безработица среди молодежи
70. Создание рабочих мест для молодежи по-прежнему представляет собой
крайне сложную задачу, особенно в нынешней экономической ситуации. Со-
гласно оценкам, около 800 000 молодых людей в Сьерра-Леоне не имеют рабо-
ты, не получают платы за свой труд или заняты неполный рабочий день. Суще-
ственное улучшение этой ситуации потребует увеличения объема внешних ин-
вестиций. Иностранные инвестиции в горнодобывающую промышленность и
сельскохозяйственный сектор вселяют определенные надежды, однако большо-
го числа рабочих мест для молодежи они пока еще не создали.
71. В недавно созданной Национальной комиссии по делам молодежи пока
еще не назначен председатель. Деятельность этой Комиссии направлена на
создание программ для развития потенциала молодежи во взаимодействии с
соответствующими правительственными и неправительственными органами и
организациями. В настоящее время в Фритауне в помещениях Комиссии ведут-
ся ремонтные работы, а в различных районах страны подыскиваются помеще-
ния для ее региональных отделений.

72. В течение отчетного периода началось осуществление трехлетнего проек-
та, для которого Всемирный банк выделил 20 млн. долл. США. В рамках этого
проекта 18 000 молодых людей получат возможность заняться предпринима-
тельской деятельностью или найти работу благодаря практическому обучению
по различным специальностям на рабочих местах в формальном и неформаль-
ном секторах экономики, а также обучению предпринимательским и другим
навыкам. Помимо этого, еще 30 000 молодых людей получат работу в рамках
программ общественных работ и будут заниматься восстановлением инфра-
структуры, имеющей исключительно важное значение для экономического раз-
вития.
X. Продвижение процесса интеграции
73. В течение отчетного периода ОПООНМСЛ и страновая группа Организа-
ции Объединенных Наций продолжали свое сотрудничество в целях интегра-
ции политического мандата миссии и ее мандата, касающегося развития. В
ближайшие недели планируется провести ежегодное выездное совещание обо-
их подразделений для обсуждения вопросов, касающихся дальнейшего осуще-
ствления различных элементов Совместной концепции Организации Объеди-
ненных Наций в соответствии с приоритетами и мандатом миссии Организа-
ции Объединенных Наций в Сьерра-Леоне.
XI. Замечания и рекомендации
74. В течение отчетного периода в деле укрепления миростроительства и
достижения национального примирения в Сьерра-Леоне удалось добиться су-
щественного прогресса. Однако для того чтобы закрепить успехи, достигнутые
в процессе миростроительства, необходимо принять соответствующие меры.
Серьезную проблему для сохранения стабильности в стране представляет по-
вальная безработица среди молодежи. Кроме того, исключительно важное зна-
чение имеет постоянная борьба с коррупцией. В связи с этим я настоятельно
призываю правительство страны обеспечить необходимый объем ресурсов в
поддержку усилий, предпринимаемых Комиссией по борьбе с коррупцией.
75. Заключенные в последнее время соглашения о добыче в Сьерра-Леоне
полезных ископаемых вселяют надежды на будущее и создают возможности
для достижения финансовой самостоятельности в ближайшие годы. Я с удов-
летворением отмечаю усилия правительства, направленные на достижение
стандартов, установленных в рамках Инициативы по обеспечению транспа-
рентности в добывающих отраслях. Однако при осуществлении планов, на-
правленных на использование в полном объеме тех благ, которые страна может
получить от эксплуатации ее природных ресурсов, и в соответствии с нацио-
нальным законодательством, я настоятельно призываю правительство прояв-
лять осмотрительность при осуществлении подписанных им соглашений о до-
быче полезных ископаемых. В связи с этим Организация Объединенных Наций
неизменно готова оказать правительству необходимую помощь.

76. С учетом глобального финансового кризиса мобилизация существенного
объема финансовых средств представляет собой довольно сложную задачу, что
крайне затрудняет осуществление Программы преобразований президента Ко-
ромы. В не меньшей поддержке нуждается и Многосторонний донорский целе-
вой фонд, созданный для осуществления стратегии Совместной концепции, ко-
торая согласуется с упомянутой Программой преобразований. Отсутствие фи-
нансовых средств для осуществления Программы преобразований и Совмест-
ной концепции отражается на планах правительства по разработке и осуществ-
лению более энергичных политических инициатив и инициатив, касающихся
социально-экономического развития. Поэтому я настоятельно призываю Ко-
миссию по миростроительству при выполнении своих основных функций
брать на себя ведущую роль в содействии мобилизации необходимых ресурсов.
77. Я с удовлетворением отмечаю твердую приверженность правительства
президента Коромы поощрению прав женщин и девочек, а также официальное
начало осуществления национального плана действий по выполнению резолю-
ций 1325 (2000) и 1820 (2008) Совета Безопасности. Однако для укрепления
отделов Группы по оказанию поддержки семьям, созданных в полицейских
участках страны, а также для укрепления потенциала соответствующих госу-
дарственных учреждений, с тем чтобы они могли должным образом вести
борьбу с сексуальным и гендерным насилием, необходимы финансовые средст-
ва. Я хотел бы также особо отметить усилия президента Коромы по созданию
программы предоставления бесплатных услуг по охране здоровья беременных
женщин, кормящих матерей и детей в возрасте до пяти лет, которая окажет
свое позитивное воздействие на усилия по снижению уровня младенческой и
материнской смертности в Сьерра-Леоне.
78. Выборы, намеченные на 2012 год, станут важным этапом в деле укрепле-
ния демократии в Сьерра-Леоне и серьезным испытанием для органов и учре-
ждений страны, занимающихся проведением выборов, ее политического руко-
водства и ее политических партий. В связи с этим следует подчеркнуть, что
главную ответственность за мирное проведение выборов и за их результаты
будут нести правительство, политические партии, национальные учреждения
и, конечно же, народ Сьерра-Леоне, однако важную роль в плане оказания под-
держки должно сыграть и международное сообщество.
79. В связи с приближением выборов 2012 года я призываю политические
партии, как основные заинтересованные стороны продолжать диалог и урегу-
лировать свои разногласия, руководствуясь Совместным коммюнике от
2 апреля. Я также настоятельно призываю политические партии соблюдать ко-
декс поведения, разработанный Комиссией по регистрации политических пар-
тий, и тесно сотрудничать с Национальной избирательной комиссией в рамках
подготовки к проведению выборов.
80. Я настоятельно призываю правительство уделять первоочередное внима-
ние ускорению процессов укрепления национальной сплоченности и примире-
ния. Я также призываю правительство принять необходимые меры в связи с
обеспокоенностью заинтересованных сторон страны относительно обеспече-
ния равных возможностей для всех ее граждан, независимо от этнического
происхождения или политической принадлежности. Намерение правительства
провести расследование казни, которая имела место 29 декабря 1992 года, мо-
жет негативно отразиться на процессе укрепления мира и нарушить баланс, ко-
торого удалось добиться в Ломейском мирном соглашении 1999 года.
81. События в Гвинее могут оказать свое воздействие на страны этого субре-
гиона из числа стран — членов Союза бассейна реки Мано. В то же время ус-
пехи, достигнутые в Сьерра-Леоне, должны дополняться параллельными уси-
лиями, направленными на содействие обеспечению стабильности и решению
общих проблем стран — членов этого Союза. В связи с этим я настоятельно
призываю партнеров Сьерра-Леоне по развитию к тесному сотрудничеству с
Союзом.
82. С учетом необходимости дальнейшего оказания помощи Сьерра-Леоне в
деле укрепления мира; оказания поддержки проведению выборов в 2012 году;
создания условий, способствующих национальному примирению; осуществле-
ния реформ, направленных на обеспечение эффективного управления; продол-
жения борьбы с коррупцией, незаконным оборотом наркотиков и транснацио-
нальной организованной преступностью; решения проблемы безработицы сре-
ди молодежи; а также необходимости мобилизации поддержки со стороны ме-
ждународных доноров в координации с Комиссией по миростроительству я ре-
комендую продлить мандат ОПООНМСЛ еще на один год. В течение этого года
ОПООНМСЛ будет продолжать осуществление своего мандата в рамках Со-
вместной концепции и с учетом приоритетов, намеченных в его предыдущем
мандате, уделяя особое внимание оказанию поддержки политическим процес-
сам и процессам укрепления мира в контексте подготовки к проведению выбо-
ров 2012 года.
83. И в заключение мне хотелось бы выразить свою признательность прези-
денту Короме и правительству Сьерра-Леоне за ту поддержку, которую они
оказывают ОПООНМСЛ в выполнении его мандата. Я хотел бы также выра-
зить признательность персоналу ОПООНМСЛ и учреждений системы Органи-
зации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне за их усилия по укреплению мира
и безопасности в этой стране, осуществляемые под умелым руководством мое-
го Исполнительного представителя Михеля фон дер Шуленбурга. Я хотел бы
также искренне поблагодарить всех международных партнеров Сьерра-Леоне,
Всемирный банк и Африканский банк развития за их ценный вклад в эту дея-
тельность.

Теги: 
Автор(ы):  Пан Ги Мун